Лексика славянского язычества - реферат

Лексика славянского язычества - реферат

ЛЕКСИКА СЛАВЯНСКОГО ЯЗЫЧЕСТВА

Предстоящее успешное развитие славянской сравнительно-исторической лексикологии все настоятельнее просит широкого вербования экстралингвистических фактов. При всем этом чем древнее изучаемые пласты лексики, тем паче увеличивается значение данного требования. В особенности важны свидетельства смежных гуманитарных наук, им сначала этнографии, для тех лексических групп, у каких можно полагать связь с широким Лексика славянского язычества - реферат комплексом старых верований и представлений об внешнем мире, обусловленными ими ритуалами, ритуалами, все вкупе относимые к тому, что обозначается термином славянское идолопоклонство.

Представляется полностью применимым предложенное акад. Б. А. Рыбаковым расширенное осознание славянского язычества как "части большого общечеловеческого комплекса первобытных мнений, верований, обрядов, идущих из глубин 1000-летий" [1]. Унаследовав многие Лексика славянского язычества - реферат элементы духовной культуры предков-индоевропейцев, впитав более, если менее бессчетные черты иноплеменных культур, идолопоклонство определяло духовный вид славян не только лишь до принятия ими христианства, да и длительное время после чего действия. В эизни восточных славян языческая стихия заявляла о для себя так массивно, что приходилось гласить Лексика славянского язычества - реферат об их двоеверии в течение многих веков. Более либо наименее явственные следы прежних языческих мнений и языческой обрядности обнаруживаются в разной форме още и в наше время (а именно, в виде воспримет, поверий, детских игр и т. п.) [2].

Такое долгое и органическое проникновение язычества в жизнь и быт славянских племен Лексика славянского язычества - реферат и народов не могло не отложиться в славянских языках и сначала в лексике. Следует выделить что энтузиазм к показаниям этнографии и фольклора при исследовании славянской лексики был характерен для филологии еще середины прошедшего века. Довольно вспомнить ряд успешных этимологий, предложенных А. А. Потебней в 60-х годах (бабочка и Лексика славянского язычества - реферат под.). К огорчению, эта линия исследовательских работ по ряду обстоятельств не получила огромного развития ни у самого Потебни, ни у других ученых. Только в последние десятилетия опять появился энтузиазм и к идолопоклонству как таковому и к языческим мотивам в исторической лексикологии и семасиологии (труды Н. И. Толстого, Вяч. Вс Лексика славянского язычества - реферат. Иванова и В. Н. Топорова, О. Н. Трубачева, А. В. Десшщкой и др.).

Броско, что учет вероятных ассоциаций, связанных с языческими представлениями, может посодействовать пролить свет даже на некие фонетические и морфологические явления. Так, для метатезы в рус. ладонь < долонь (праслав. *dolnь) не исключена возможность воздействия слова лада 'супруг, жена' и Лексика славянского язычества - реферат производных от корня лад-, касающихся языческой свадебной церемонии (ср. рус. диал. лады 'помолвка' - Даль3 II, 233), сначала, обширно всераспространенных припевов "ой ладо, ладо", "ой дид-ладо" и под. Неизменное сопровождение свадебных песен плесканием долонным (по-видимому, сначало имевшим ритуальный нрав) привело к появлению устойчивой ассоциации меж пением и Лексика славянского язычества - реферат действием, что послужило психической основой для метатезы.

Схожим образом разъясняется и субституция о > у в своем имени Кузьма при более ранешном Козьма, Косма (из греч. Kosmas). Фольклорные и этнографические данные свидетельствуют, что была легенда о святых Козьме и Демьяне как первых кузнецах (в силу звукового сходства имени со словом) [3]. Неизменная Лексика славянского язычества - реферат ассоциация Козьмы с кузнецом, кузницей, кузнечным делом, которое рассматривалось как волшебное действо, содействовала предстоящему сближению фонетического вида имени с подходящим апеллятивом.

На морфологическом уровне в связи с рассматриваемой проблематикой энтузиазм могут представить архаичные базы на согласные, а именно группа s-основ. Касаясь семантики слов с этим формантом, С. Б. Бернштейн Лексика славянского язычества - реферат, к примеру, отмечал: "Именные базы на -s характеризуются значимым семантическим многообразием. Тут и абстрактные имена типа nebos-, slovos-, и анатомические определения типа telos-, chelos-, okos-, istos-, chervos-, и технические определения - kolos-, igos, -te,zhos-, runos-, ojos-" [4].

Но можно, кажется, выделить некоторый семантический стержень, вокруг которого группируются древние s-основы Лексика славянского язычества - реферат: большая часть их оказывается тесновато связанным со сферой язычества. До этого всег это касается тех слов, которые имеют соответствия в других индоевропейских языках: небо, слово, коло (небо - место обитания богов, по небу проходит собственный каждодневный путь живительное солнце и проплывают тучи, несущие воду нивам; слово давно Лексика славянского язычества - реферат наделялось волшебной силой; различного рода ритуалы и ритуалы сопровождались молитвами, заклинаниями, комплотами; с верой в магию слова связано табуирование; следует упомянуть и о том, что слово имело в древности значение более обширное, чем лат. verbum, оно поближе неоднозначному греч. logos; коло (колесо) делало не только лишь важную хозяйственную функцию, да Лексика славянского язычества - реферат и давно было эмблемой солнца, круг (коло) чертили, чтоб предохранить себя от деяния агрессивных сил и т. п.).

Волшебство, *kudo (ср. рус. кудесник, кудесить и под.), чудо - связь семантики этих слов с верованиями явна; дерево - этнография свидетельствует о культе деревьев как составной части древних растительных культов (в языке следом поклонения Лексика славянского язычества - реферат деревьям может быть этимология слова здоров - праслав. *sъdorvъ с реконструируемым начальным значением 'из неплохого дерева'). Для слов тело, удо, око, ухо и других анатомических определений с формантом -s можно представить связь с жертвоприношениями и ритуальным расчленением тела.

Как s-основа могло выступать и порядковое числительное *pьrvъ; разъяснение этому Лексика славянского язычества - реферат следует находить, по-видимому, в том известном факте, что первому снопу при уборке урожая, первому приплоду у домашних питомцев, первому ребенку в семье придавалось особенное значение, они были объектами определенных ритуалов, их могли приносить в жертву.

Таким макаром, обзор семантики славянских s-основ с особенным вниманием к неким Лексика славянского язычества - реферат семантическим аспектам и с учетом свидетельств, представляемых этнографией, позволяет созидать в их не только лишь верно очерченную грамматическую (морфологическую), да и лексико-семантическую группу.

Детализированное обследование в аналогичном плане n-основ также может привести к увлекательным результатам. А именно, в древних основах среднего рода на -men (типа племя - племени, имя - имени Лексика славянского язычества - реферат) просматривается некоторый общий семантический сектор, имеющий отношение к рождению малыша и, может быть, подходящим этому событию старым обрядам.

* * *

В исследовании лексики, связанной с идолопоклонством, есть свои трудности и притом трудности суровые. Не случаем В. Н. Топоров писал об "ощущении тупика, знакомом многим исследователям, работающим в этой области Лексика славянского язычества - реферат" [5]. К числу таких проблем можно отнести уже само выделение слов, так либо по другому входящих, в сферу славянского язычества. Только сравнимо немногие слова конкретно отражают "языческие" понятия: рус. навь, русалка, домовой, водяной, волхвовать и под.; больше таких, которые на данный момент в сознании говорящих на том либо ином славянском языке не Лексика славянского язычества - реферат ассоциируются с языческой древностью, и только этимология этих слов обнаруживает, что когда-то они входили в круг соответственных понятий (как рус. неплохой, доктор, бабочка, укр. дiдько, кувати, треба и некие др.). Можно с уверенностью утверждать, что еще большое количество схожих слов, до сего времени не имеющих достоверной Лексика славянского язычества - реферат этимологии, ожидает собственных исследователей. Но пока этимологизирование будет базироваться лишь на лингвистическом материале, тяжело ждать огромных фурроров, тогда как обширное внедрение данных схожих гуманитарных дисциплин способно дать суровый импульс предстоящему развитию сравнительно-исторической лексикологии.

Как много может почерпнуть этимолог из этнографии, можно проиллюстрировать на примере рассмотрения гнезд таких, казалось бы, издавна Лексика славянского язычества - реферат всесторонне разработанных слов, как определения родства, а именно слова баба и дед. Оба слова во всех славянских языках обросли огромным числом производных образований. Относительно слова баба в польском языке создатель, к примеру, "Slownika rzeczy starozytnych" отмечал: "Zaden wyraz w je,zyku polskim niema tylu znaczen roznorodnych ile baba Лексика славянского язычества - реферат i babka" [6]. Семантика этих производных очень пестра и многообразна: тут наименования и растений, и живых созданий (а именно, насекомых), и кушаний, и предметов, относящихся к сельскому хозяйству либо быту, есть даже наименования туч и туч. Разобраться во всем этом обилии, отыскать мотивацию для каждого слова, исходя только из того Лексика славянского язычества - реферат, что представляет языковой материал, нереально. Даже таковой маститый исследователь, как М. Фасмер, этимологизируя заглавие растения дедок 'лопух, репейник' прямолинейно толкует: "дедок… от дед - из-за колючек, которые напоминают небритую бороду старика" [7]. Но все это, казалось бы, хаотическое нагромождение разрозненных фактов приобретает черты относительной упорядоченности и даже некой систематичности (хотя бы Лексика славянского язычества - реферат в плане тривиального параллелизма семантики производных от баба и дед), как посмотреть на него через призму этнографии и узреть в обычных определениях родства к тому же наименования погибших протцов.

Было бы несправедливо утверждать, что отмеченное значение совершенно выпало из поля зрения языковедов: словари, фольклорные тексты фиксируют, к примеру Лексика славянского язычества - реферат, рус. бабка 'дух предка' (бабки запечные [8]), дед 'домовой' (сначало 'дух предка, охраняющий дом от чужих, агрессивных духов') и суффиксальные образования в том же значении дедка, дедко, дедушка, дедунька (Филин 7, 330- 332), укр. дiдько 'нечистая сила', блр. дзед, дзедка 'домовой', чеш. ded, dedek то же, словац. dedkovia 'домашние божки, духи протцов, охраняющие дом', н Лексика славянского язычества - реферат.-луж. поспе zedki 'мелкие ночные человечки' и под. Но эти значения воспринимаются исследователями, как второстепенные, глубоко периферийные, что противоречит как многообразию и нраву самого языкового материала, так и утверждениям этнографов: последние согласно свидетельствуют о большой роли культа погибших протцов у славян-язычников. Н. Н. Белецкая, к примеру, даже считает Лексика славянского язычества - реферат, что "культ протцов играл определяющую роль в языческом миропонимании, также и в генезисе языческой обрядности" [9]. Хорошим духам протцов посвящали 1-ые (и последние) плоди (отсюда наименования, к примеру, снопов: рус. баба, бабка, укр. дiд, дiдик и под. [10], для их готовили ритуальную еду (отсюда наименования блюд), верили, что духи протцов могут Лексика славянского язычества - реферат воплотиться в живых созданий (ср. рус. бабочка, польск. babka, словен. babucka и под.) и даже в тучи и облака: рус. баба 'сказочная пасмурная супруга, приносящая живую воду, т. е. дождик' (Филин 1, 14), чеш. baby 'тучи', польск. dziady то же.

В этнографическом контексте становится естественным также, что лопух либо Лексика славянского язычества - реферат репейник окрестили дедком поэтому, что существовал обычай ставить знак хорошего духа - сноп этого колющегося растения у ворот либо дверей избы, хлева, чтоб отогнать чужих, агрессивных духов, нечистую силу, - не случаем репейник именуется также чертополох, чертогон (ср. и укр. чортополох, польск czartoploch).

Наибольшее вербование и внедрение этнографических мотивов в словарных Лексика славянского язычества - реферат разработках - только одна, хотя и очень принципиальная, сторона дела. Более плодотворным возможно окажется и таковой подход, когда, исходя из этнографии, определяется самый объект исследования. К этому вынуждает последняя расплывчатость и условность границ, отделяющих лексику славянского язычества от всех других направленных на определенную тематику групп. Действенным, к примеру, может Лексика славянского язычества - реферат быть исследование слов, относящихся к такому старому и принципиальному культу, как культ огня; много увлекательного следует ждать и от исследования лексики, отражающей культ воды, культ растений, веру в магию слова и под. Свои плоды может дать систематическое обследование и этимологизирование слов, связанных с реалиями, представляемыми археологией (методы захоронений и пр.). Отдельные Лексика славянского язычества - реферат разработки в этом направлении есть, но их не много.

Широкая и планомерная работа с лексикой славянского язычества способна представить новый материал для исследования древних контактов славян с неславянскими племенами (балтами, германцами, угро-финнами, иранцами, тюрками и др.). Так, праслав. *o,pyrь 'упырь', входящее в круг слов, отражающих культ Лексика славянского язычества - реферат огня (этимологизируется как состоящее из *o,- - префикс отрицания и *pyr- 'огнь, пылать', общее древнейшее значение 'не преданный огню') имеет четкое соответствие в греческом 'apyros то же [11]. Независимо от того либо другого решения вопроса о происхождении этих слов (независящие параллельные образования? калька в одном из языков? кальки в обоих языках Лексика славянского язычества - реферат?) они - неоспоримое свидетельство старых контактов.

В конечном счете исследование архаичного слоя лексики, отражающей духовную культуру старых славян и в некий собственной части восходящей к лексике праиндоевропейской, нельзя недооценивать и при решении круга заморочек славянского этногенеза.

Примечания

1. Рыбаков Б. А. Идолопоклонство старых славян. М., 1981, 3.

2. См., к примеру: Токарев С. А. Религиозные верования Лексика славянского язычества - реферат восточнославянских народов XIX - начала XX века. М.- Л., 1957.

3. Потебня А. А. О сказочном значении неких обрядов и поверий. - Чтения ОИДР, 3, 1865, М., 1865, 161. О Кузьме и Демьяне - кузнецах см. также: Иванов В. В., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974, 161; Кондратьева Т. Н. Кузьмодемьян-свадебник. - Российская речь 1, 1979, 108-111. О сближении Лексика славянского язычества - реферат имени со словом кузнец - Фасмер II, 403.

4. Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1974, 163.

5. Топоров В. Н. Кусок славянской мифологии. - КСИС АН СССР, М., 1961, 30, 15.

6. Slownik rzeczy starozytnych. Krakow, 1896, 17.

7. Фасмер I, 494.

8. Довнар-Запольский М. В. Исследования и статьи. Киiв, 1909, I, 145-146.

9. Велецкая Н. Н. Языческая символика славянских архаических Лексика славянского язычества - реферат ритуалов. М., 1978, 163.

10. Б. А. Рыбаков писал, к примеру, что "у неких славянских народов было уважительное отношение к последнему снопу, увозимому с поля. Его называли "дедом", "стариком", "бабой"; его зерна считали плодовитыми и примешивали их к посевным" (Рыбаков Б. А. Указ. соч., 425).

11. Подробнее см.: Лукiнова Т. Б. Лексика слов'янських Лексика славянского язычества - реферат мов яв джерело вивчення духовноi культури давнiх слов'ян. - IX Мiжнародний з'iзд славiстiв. Слов'янське мовознавство. Доповiдi. Киiв, 1983, 95-103.

Перечень литературы

Т. Б. Лукинова. ЛЕКСИКА СЛАВЯНСКОГО ЯЗЫЧЕСТВА.


leningradskij-pisatel-vladimir-evgenevich-lvov-avtor-mnogih-knig-i-publicisticheskih-zhurnalnih-rabot-posvyashennih-voprosam-istorii-nauki-osvoeniya-kosmosa-stranica-7.html
leningradskoj-oblasti-postanovlenie.html
leninsk-kuzneckogo-gorodskogo-okruga-reshenie-stranica-2.html